Translation of "indicato dallo" in English

Translations:

which designated by

How to use "indicato dallo" in sentences:

L'assassino ha lasciato delle impronte attorno alla e'ona della colluttae'ione, come indicato dallo spargimento di sangue per tutta la stane'a.
The killer left a pattern of footprints around the area of the struggle, as indicated by the spread of blood through the room.
Come indicato dallo stesso Consiglio Oleicolo Internazionale i metodi di lavoro in possesso dell’azienda sono:
As indicated by the same Consiglio Oleicolo Internazionale the methods of work possessed by the company are:
Le camere cardiache contengono sempre un certo grado di sangue, ma diverse quantità di sangue possono entrare o lasciare le camere ad ogni battito cardiaco, come indicato dallo spessore delle frecce.
The heart chambers always contain some blood, but different amounts of blood may enter or leave the chambers with each heartbeat as indicated by the thickness of the arrows.
Il test di gravidanza rapida rileva concentrazioni hCG urinarie pari o superiori a 20 mIU / ml (calibrate secondo il primo IRP) come indicato dallo sviluppo di una banda colorata rosa nella regione di prova del paziente.
Sensitivity The Rapid Pregnancy Test detects urinary hCG concentrations equal to or greater than 20 mIU/ml (Calibrated according to the 1st IRP) as indicated by the development of a pink-colored band in the patient test region.
Gli antidepressivi vanno presi esattamente come viene indicato dallo specialista.
Anti-depressants should only be taken exactly how a doctor prescribes them.
Abbiamo realizzato l'obiettivo indicato dallo SBA di ridurre del 25% tali oneri, con un risparmio – soprattutto per le PMI – stimato in 30.8 miliardi. Ma vogliamo andare oltre.
We have achieved the objective set out in the SBA of reducing this burden by 25 %, with an estimated saving – particularly for SMEs – of 30.8 billion euro But we want to go further.
Metodo di spedizione 7.1. Il Venditore provvede a spedire i Prodotti, ordinati dal Cliente e confermati dal Venditore, tramite corrieri e/o trasportatori incaricati dal Venditore, al Cliente all’indirizzo indicato dallo stesso nell’ordine d’acquisto.
7.1 The Seller shall deliver the Products, which have been ordered by the Customer and confirmed by the Seller, to the Customer at the address provided by the Customer in the purchase order, by means of couriers and/or carriers engaged by the Seller.
Il pagamento è effettuato su un conto bancario denominato in euro, indicato dallo Stato membro di identificazione.
Payment shall be made to a bank account denominated in euro, designated by the Member State of identification.
Il periodo di recesso durerà quattordici giorni a partire dalla data in cui il cliente o un soggetto terzo indicato dallo stesso e diverso dal corriere abbia preso possesso della merce.
The period of revocation shall be fourteen days from the date on which you or a third party you designate, which is not the carrier, has or has taken possession of the last product.
Il motivo della caduta è stato indicato dallo stesso Jorge Lorenzo nelle gomme fredde “era molto difficile scaldare i pneumatici e abituarsi di nuovo al feeling con le slick” “non ho prestato attenzione a quella curva che è a sinistra dopo molte a destra.
of the crash was said by the same Jorge Lorenzo in the cold tyres “It was very difficult to warm up the tires and get used to the new feeling with the slick” “I did not pay attention to that corner that is left after many on the right.
Tutti gli altri numeri diventano il punto Come, indicato dallo spostamento della puntata sulla casella numerica corrispondente.
Any other number becomes Come Point, indicated by moving the COME bet to the appropriate number square.
Comunque sia... prego, mettetevi comodi, rilassatevi e unitevi a noi, nel fare il nostro ultimo giro... come indicato dallo sventolamento di questa bandiera da corsa.
Anyway, please sit back, relax, and join us as we take our final lap as indicated by the waving of this racing flag.
È indicato dallo schermo attivabile al tatto (quali velocità, capacità e l'interruzione)
It is showed by touch-screen(such as speed, capacity and stoppage)
Se il viaggio non viene eseguito nella data o nel periodo indicato dallo sponsor ovvero dall’organizzatore del viaggio, non sussiste più alcun diritto alla vincita.
If the trip is not carried out on the date or period specified by the prize sponsor or tour operator, there will be no longer any claim to the prize.
1–3: le testimonianze sono registrate in cielo; 4–9: gli anziani devono viaggiare e predicare secondo il loro giudizio e come sarà indicato dallo Spirito.
1–3, Testimonies are recorded in heaven; 4–9, The elders are to travel and preach according to judgment and as directed by the Spirit.
Se l'interruzione della partita è causata da circostanze esterne come un problema tecnico o la mancanza di corrente elettrica, la sfida continuerà dal punto indicato dallo Sponsor.
If a game interruption is caused by outside circumstances such as a machine error or loss of power, the game shall be continued from a point determined by the Sponsor.
Seguendo l’ordine indicato dallo scultore, il percorso inizia con le allegorie poste sotto l’ Adorazione dei pastori di Tintoretto, e prosegue, in senso orario.
Following the order indicated by the sculptor the sequence begins with the allegories positioned under Tintoretto’s Adoration of the Shepherds, and continues clockwise.
Il Sustainability Forum definisce il nostro lavoro sulla sostenibilità e le aree su cui questo lavoro è concentrato, secondo quanto indicato dallo Strategy Council.
The Sustainability Forum defines our sustainability work and the areas that this work is focused on, which is ruled by the Strategy Council.
Come indicato dallo stesso Pianta, la difesa della pittura è ovviamente impersonata da Tintoretto, reso dallo scultore con un’intensa caratterizzazione, al limite della caricatura.
As Pianta himself indicates, the defence of Painting must obviously be embodied by Tintoretto, portrayed by the sculptor with an intense realism bordering on caricature.
Shoot And Hang offre un servizio specifico e personalizzato per la stampa delle foto fornite dal Cliente, la loro incorniciatura su misura e spedizione al Cliente o al destinatario indicato dallo stesso.
As Shoot And Hang offers a personal and specific service in printing the personal picture uploaded by the Customer and in artisanally framing this picture, the whole shipped product is strictly personal.
EA invierà la propria Notifica di Controversia all'indirizzo di fatturazione dell'utente (se è stato fornito) o all'indirizzo e-mail indicato dallo stesso.
EA will send its Notice of Dispute to your billing address (if you provided it to us) or to the email address you provided to us.
Questo è il livello che l’associazione dei Gedeoni cerca di mantenere fra tutti i suoi membri, in altre parole che ognuno sia pronto a compiere la volontà di Dio in ogni momento, in ogni luogo e in ogni modo indicato dallo Spirito Santo.
This is the standard that the Gideon association is trying to establish in all its members, each man to be ready to do God's will at any time, at any place, and in any way that the Holy Spirit leads.
Secondo quanto indicato dallo IAS 7, rientrano nella definizione di cash equivalents il denaro in cassa e i depositi bancari/postali rimborsabili a vista, gli investimenti a breve termine prontamente convertibili in un ammontare di liquidità.
In accordance with IAS 7, the definition of cash equivalents comprises cash on hand and bank/postal deposits repayable on demand, together with short-term, highly liquid investments that are readily convertible to a known amount of cash.
Trecciatrice di bordo con colla di fusione indicato dallo spessore di bordo del pezzo da 0.3 mm a 5 mm.
Edge banding machine with melting glue indicated on the workpiece edge thickness from 0.3 mm to 5 mm.
Ora taglia lungo il profilo nero rettangolare, poi continua il taglio sulle due linee rosse tratteggiate e piega la parte superiore del cartoncino, sulle linee verdi, come indicato dallo schema.
Now you should cut along the black frame, then along the two red dotted lines and fold the upper part of the pasteboard, along the green lines, as indicated in the scheme.
9.1 Indirizzo di consegna I Prodotti ordinati dal Cliente in conformità con le presenti Condizioni generali di vendita verranno consegnati all’indirizzo postale indicato dallo stesso quale indirizzo di consegna durante la procedura di ordinazione.
The Products ordered by the Customer in accordance with the present General Terms and Conditions of Sale will be delivered to the postal address indicated by the Customer as delivery address when placing his/her order.
Per ricevere il premio, ai vincitori potrebbe essere richiesto di predisporre un conto per il trasferimento del denaro, come indicato dallo Sponsor.
Winners may be required to set up a money transfer account, as directed by the Promoter, in order to receive their prize.
Come indicato dallo stesso nome, il Servizio di Transfer Privato è un servizio in esclusiva per il cliente, in cui il cliente sceglie dove vuole essere preso, all'ora che desidera e il tipo di veicolo (Standard, di lusso, Pulmino...)
As the name indicates, the Service, Private Transfer, is a service exklusivet for the client, where the client chooses where he wants to be picked up at the hour that he wishes and the type of vehicle (Standard, Luxury, Minivan...)
L'istanza deve essere proposta al giudice o all'autorità competente come indicato dallo Stato membro ai sensi dell'art. 39 del regolamento.
The application shall be submitted to the court or competent authority as notified by the Member State under Art 39 of the Regulation.
Come Fra Cristoforo ha indicato, “dallo scisma non ci salverà nessuno”.
As Fra Cristoforo indicates, “nobody will save us from the schism”.
Come è indicato dallo stesso nome, questa bevanda è una vera e propria bomba di vitamine che riempie di energia l’organismo per tutta la giornata.
As implied by its name, this drink is a real vitamin bomb which fills up the body with energy for the whole day.
Quando fai clic su "Concedi l'accesso…" proposto dall'Assistente di clonazione, CCC presenterà l'Assistente di installazione, indicato dallo screenshot qui sopra.
When you click on the "Grant Access..." button offered by the Cloning Coach, CCC will present the Install Assistant, indicated by the screenshot above.
1a) Gli acquisti dei prodotti vengono effettuati al prezzo indicato dallo staff Ferplast mediante offerta o sito web.
1a) Purchases of products are made at the price indicated by the staff by Ferplast offer or website.
Il contratto si intende concluso e vincolante per le parti quando MIA S.r.l.trasmette la conferma d’ordine all’indirizzo di posta elettronica del cliente, indicato dallo stesso nella registrazione al sito.
The contract is considered settled and binding when MIA S.r.l. sends the order confirmation to the client’s email that the client himself has provided during the registration on the site.
Il Servizio Relazioni Internazionali invierà una copia digitale della lettera d’invito all’indirizzo indicato dallo studente in fase di registrazione.
An electronic copy of the invitation letter will be sent by email to the address indicated by the student during the Registration process.
Il liquido occupa i 2/3 del flacone stesso, consentendo una dinamizzazione efficace del rimedio, come indicato dallo stesso Hahnemann, fondatore dell'omeopatia.
The liquid occupies 2/3 of the bottle, allowing for a more dynamic effective remedy, as indicated by the same Hahnemann, founder of homeopathy.
Il valore in diritti speciali di prelievo di una moneta nazionale di uno Stato parte che non sia membro del Fondo monetario internazionale è calcolato secondo il metodo indicato dallo stesso Stato parte.
The value of a national currency, in terms of the Special Drawing Right, of a State Party which is not a Member of the International Monetary Fund, shall be calculated in a manner determined by that State.
Semplificazione del flusso Il flusso di emissione della fattura elettronica è stato modificato e semplificato come indicato dallo schema seguente
Flow simplification The emission flow of the electronic invoice has been modified and simplified.
Dopo che l'aborto spontaneo è stato diagnosticato, come indicato dallo spasmo dell'utero e dalla comparsa di sanguinamento, il medico esamina la donna in poltrona.
After the spontaneous abortion was diagnosed, as indicated by the spasm of the uterus and the appearance of bleeding, the doctor examines the woman in the chair.
Piuttosto, il mio ruolo è di concentrarmi sul Signore e di rispondere alla condizione spirituale della gente soltanto come indicato dallo Spirito Santo.
Rather, my role is to focus on the Lord and respond to the spiritual condition of the people only as directed by the Holy Spirit.
I viaggiatori possono per esempio risparmiare fino a 245 € sul costo dell’hotel a Mauritius e 429 € a Bora Bora viaggiando nel periodo migliore indicato dallo studio”.
For example, travelers can save an average of nearly $290 on hotels in Mauritius, and over $500 in Bora Bora by going during the best value time period."
Pertanto, è richiesto al Cliente di accettare esclusivamente le Condizioni generali in vigore al momento del relativo acquisto, una copia delle quali sarà inviata al Cliente all’indirizzo di posta elettronica indicato dallo stesso.
Therefore, the Customer is asked to accept the General Terms and Conditions of Sale in force at the time of purchase, a copy of which will be sent to the Customer at the e-mail address provided by the Customer.
Digitando una qualsiasi delle parole chiave dei filtri, o facendo clic su di esse nel menù a tendina, imposterà il filtro nella tua prossima ricerca, così com’è indicato dallo sfondo scuro sulla parola stessa:
Typing any one of the filter keywords or selecting them in the dropdown in the search box will use that filter in your next search, as indicated by the dark background on the word.
Questi problemi vertono su come credete in Dio, come camminate sul sentiero indicato dallo Spirito Santo e come tutto nel vostro essere è organizzato da Dio; vi permetteranno di conoscere ogni fase dell’opera divina in voi.
These issues touch upon how you believe in God, how you walk onto the path of guidance by the Holy Spirit, and how your all is arranged by God, and they will allow you to know every step of God’s work in you.
Se la risposta è positiva, il produttore può utilizzare sia il logo dello schema di certificazione biobased sia il “contenuto biobased” percentuale per quel prodotto, come indicato dallo standard EN 16785-1.
If the response is positive, the manufacturer can use the Bio-based content certification logo as well as the percentage of “bio-based content” for that product, as defined by the EN 16785-1 standard.
Una volta ricevuto il pagamento, TANDEM Madrid manderà, la lettera di conferma all’indirizzo indicato dallo studente.
When TANDEM MADRID receives payment in full of the programme, the letter of confirmation will be sent to the address provided by the student.
3.8946521282196s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?